1. |
Hellcome
01:58
|
|
||
HELLCOME
Welcome to this fucked up world with face drawn cold. Sucked by the thickest sludge, destroyed your life. Illusions of perfections. The party of banality. Distorted reality. Surrendered by fatality. The beetles expelled from their homeland, descending the wasteland to scavenge. Fire they set on darkness to burn all the moths together. Hellcome to the future's nightmare.
|
||||
2. |
Bastardized Future
00:43
|
|
||
BASTARDIZED FUTURE
What is left for our child? A legacy of doomed land. What once alive in lush green is dying in ember’s glow. Sorrow’s linger. Teach me how to dream again and live for better tomorrow. Bastardized future Is the ultimate price of the progress you hold so dear.
|
||||
3. |
UxDxHxG
00:48
|
|
||
UxDxHxG
Unknown.. Device.. Human.. Going! Unknown.. Device.. Human.. Gone! To live, to think. Through brain in the machine. No more children, no more women. No more future, no more dreams. Unknown.. Device.. Human.. Going! Unknown.. Device.. Human.. Die!
|
||||
4. |
Profit Bencana
00:37
|
|
||
PROFIT BENCANA
Empati telah mati dibantai kolusi. Terkapar melata, membusuk dalam dirinya. Menyadap profit dalam bencana. Menjadi parasit bagi inangnya. Tersemat kesumat. Menyadap profit dalam bencana. Empati telah mati, tinggalkan bangkai berbau busuk memuakkan.
Translation: PROFITS OF CALAMITY
Empathy has died, butchered by collusion. Sprawled, creeping, decaying within. Extracting profits from calamity. Becomes parasite from its hosts. Hatred pinned. Empathy has died, leaving reek of putrefaction.
|
||||
5. |
|
|||
SISI POSITIF BERPIKIR NEGATIF
Ancaman menghadang, berselubung kemurnian. Kilau manikam terhunus siap menikam. Gelagat khianat mufakat terlaknat. Meniup pengikat bernafas penjerat. Melawan resah, buldozer perampas tanah. Insting bertahan, temukan relevansinya. Tangan terkepal, kaki mengapal. Simtom menguat dalam kusut simpul ketakpastian. Seruan dalam impuls kecemasan. Bertahan hidup dengan melawan.
Translation:THE POSITIVE SIDE OF NEGATIVE THINKING
Threats afore, shrouded in chasity. Shimmering gemstone unsheathed ready to pierce. Treacherous behaviour, imprecated consensus. Blowing bonds, breathing traps. Fighting restlessness, land grabber bulldozers. Instinct of survival find its relevance. Clenched fists, calloused feet. Hardened symptoms inside the tangled knots of uncertainity. Exclamation in an anxiety impulse. Surviving by fighting.
|
||||
6. |
|
|||
BURN THE BRIDGES, PULL NO PUNCHES
Push forward through your own life. Feel it down to your bone. Face and fight your own demon. Your suffering’s not through ‘till the silver lining’s flew. Argh, it’s not through. One more fight for tomorrow. Fight for your life by your own. Feel the pain, live for every moment.
|
||||
7. |
Geniroga
00:33
|
|
||
GENIROGA
Nggegem wowo, pulosoro, geniroga. Leng’e ulo, dalan ngiwo. Elek opo becik kudu tak liwati. Panas dadi geni. Lemah padas kabeh dilibas. Rawe rantas nganti tumpas!
Translation: GENIROGA
Holding ember, suffering, geniroga. Serpent’s lair, the left hand path. Wrong or right, i must pass thru. Heat becomes fire. Rocky grounds, all be bashed. Shrubs cut down completely.
|
||||
8. |
Lata Culpa
00:23
|
|
||
LATA CULPA
Tak ada jalan kembali. Simpul gordia. Pintu telah disekrup mati. Pasal berduri, terpalang arteri. Patah terkunci, memotong jeruji.
Translation: LATA CULPA
There’s no way back. Gordian knots. The doors is dead - screwed. Barbed clauses, blocked artery. Broke locked, cutting bars.
|
||||
9. |
Revaluasi
01:44
|
|
||
REVALUASI
Memutus akar insting terdalam fitrah manusia. Mengutuk tanah dibatas dendam, hakim dan polisi moral. Menindas keniscayaan dibalik kedengkian. Beribu tahun telah berlalu, dinding merekah. Menjadi buih terpecah ombak, menderas perlawanan. Merona fajar senja, kutub berbalik arah. Menggali lebih dalam hakikat eksistensi manusia. Melihat lebih luas, membebaskan. Sublimasi tak membumi selayaknya binasa.
Translation: REVALUATION
Cut the roots of the deepest instinct of human nature. Curse the land in the borders of ill-will of the judges and moral police. Oppressing the inevitability behind jealousy. Thousand years has passed, the wall is fissuring. Becomes foams busted by waves. Blushes dawn and dusk, the pole turns around. Digging deep the essence of human existence. Viewing widely, liberate. The unearthly sublimation shall be perished.
|
||||
10. |
|
|||
FOLLOW! TO THE SLAUGHTERHOUSE
Follow, blindly follow. Long as the boss’ happy. Fleeting desires as integrity’s price. Ruining other people’s life for what? Sheepish people with the mind of a snake. Stand for nothing, no conviction. Cowardice breeds, beget despair Some people happily march, to the slaughterhouse. March ahead, happy trails. March forward, to your own doom, to your own doom.
|
||||
11. |
Demensia Kompleks
02:46
|
|
||
DEMENSIA KOMPLEKS
Mengerjap terlintas sekejap. Congkakmu melepak tercampak. Gurita bertentakel derita. Membalikkan pemenang menjadi pecundang. Tanpa daya terhina. Terlempar menjadi reruntuk dunia. Bagai sel saraf yang rusak. Membunuh realita dan kesadaran. Terlempar menjadi reruntuk dunia.
Translation: DEMENTIA COMPLEX
Blinking, caught in a split second. Your arrogance thudded and dumped. Pain - tentacled octopus. Turning down winners into losers. Desperatedly insulted. Thrown away and trashed. Like broken nerves. Destroy realities and awareness. Thrown away and trashed.
|
||||
12. |
Anjing Distopia
01:27
|
|
||
ANJING DISTOPIA
Seringai anjing distopia. Menyalak mengabarkan kematian. Nafas berdengkang, melintas manusia perak. Gemerlap iklan, semerbak bukit sampah. Membusuk di belantara urban. Tanpa pilihan, menjadi korban. Retorika penguasa dan pencuri jatah. Anjing distopia, iga menyembul bertukak. Nyalang mengintai, menunggu pembalasan tiba.
Translate: DYSTOPIAN DOG
Grinning dystopian dog. Barking and preaching death. Grunting breath, a silver man passing. Gleaming billboards, fragrant of mounting garbage. Decaying between concrete jungle. Have no choice to become victim of ruler’s rethorics and the lurchers. Dystopian dog, ribs popping and full of sore. Glaring and staking out, waiting for the time to take revenge.
|
||||
13. |
Kebenaran Ofensif
01:12
|
|
||
KEBENARAN OFENSIF
Pencerahan adalah api, membumihanguskan yang rentan. Kemurnian adalah air keras, meluluhlantakkan yang lemah. Kebenaran yang menyerang, kebenaran yang menindas. Kebenaran yang merusak, kebenaran.. memaksakan. Kebenaran absolut - relatif. Kebenaran ofensif - represif. Ruang dan waktu kau kuasai. Bergaung bising membuat tuli.
Transation: OFFENSIVE TRUTHS
Enlightenment is a fire, scorching the suspective. Purity is a nitric acid, destroying the weak. Truths attack, truths oppress. Truths wreck, truths.. forcing. Absolute truth - relatively. Offensive truths - repressive. You dominate the space and time. Noisy echoes, deafening.
|
||||
14. |
Menolak Ingat
00:19
|
|
||
MENOLAK INGAT
Demi kerangka tak bernama - impunitas. Menghantui ruang hampa. Jejak terpasak, akar terbakar. Menolak ingat, menimbun lahat.
Translation: REFUSE TO REMEMBER
For the sake of the anonymous skeletons - impunity. Haunting in limbo. Wedged traces, burning roots. Refuse to remember, bury the hole.
|
||||
15. |
|
|||
WHITE PHOSPHORUS NIGHTMARE
Woken up by a night light. The firework burns so bright. It's Willie Pete's party time. Claws of death ripped the sky. The white phosphorus nightmare. Self ignited in the air. From Fallujah to Azerbaijan. Spreading terrors and ruthless crimes. Rained down incendiary. It melts on clothes, skin through bones. Smells of the flesh fried, civillians died. Scared children cried. Enough dropping this hell. This horrible madness has to be stopped forever!
|
||||
16. |
|
|||
PERMANENT REVOLUTION AT 235 BPM
Moving together like a clockwork. Support another, walk ahead. No matter your color, your believe, or preference, we’re all the same. In good and bad times, we’re still here. Building this place we’ll call home End the hate, end bigotry, You are not in this alone End the hate, end ignorance. We are all in this. Moving together.. support another.. No matter your color.. We’re all the same..
|
||||
17. |
Primal
01:31
|
|
||
PRIMAL
Sejak merangkak hingga kini berjalan tegak. Melata hingga melangkah ciptakan nalar algoritma. Problem manusia modern pekat berwarna kontras. Membentang luas bak busung lapar dan obesitas. Terdepan dalam ekspansi, brutal dalam eksekusi. Epos tergelap manusia, warisan purba insting primal.
Translation: PRIMAL
Since they crawled until now they walk. Since they creeped until they take steps, created algorithm reasoning. Modern man’s problem color strong and in contrast. Wide - spreaded like malnutrition and obesity. Advanced in expansion, brutal in execution. Human darkest epoch. Primordial legacy of primal instinct.
|
||||
18. |
|
|||
INSTALLING THE APOCALYPSE.. 99% COMPLETE
Feel the dark, feel it creeps. End of everything. Can’t you see, we all dying. Agonizing, in searing heat. The well has dried, no water’s left. Our crops’ died, turn to ash. Growing fire, across the plains. Burning people, agonize. Sweeping floods, devastates. Nothing’s left standing. The end is near, but our road’s still far. However small, there is still a chance Refuse to die, refuse to fall. The way ahead, is ours to write The earth, place to live. Make it home, make it green. Nomore pavement, no pollution. Green revolution right now.
|
||||
19. |
Exhibit A: Human Being
00:30
|
|
||
EXHIBIT A: HUMAN BEING
Mirror mirror hanging on the wall, Who’s the most dangerous of all. Brainy primate, apex predator. Agent of destruction, bringer of doom. To kill. To rule. To overpower everything under the sun. Human being, wiping all life on earth.
|
||||
20. |
Will To Power
00:34
|
|
||
WILL TO POWER..
Holding on to the end of the rope. Caught on a bull’s eye, nowhere to go. Not gonna give in, not gonna slip. Dive in headfirst, with all my might. The darkest paths that had me suffer. A flame in my hand becomes my penance. Refuse to be rot in silence. Reclaim the will to power.. violence!
|
||||
21. |
Year Of The Grind
01:15
|
|
||
YEAR OF THE GRIND
It’s been.. Ten whole years of madness, Ten whole years of idiocy. Humanity gone to shit, regressing to dark age. Rejecting progress, welcoming apocalypse. Year of living dangerously Year of the grind. We had enough of this bullshit Time to fuck shit up. We had enough of these lies. Time to make it real. Our time has come!
|
||||
22. |
Dekomposer
03:11
|
|
||
DEKOMPOSER
Buah kesumat yang kau jatuhkan tercecer berserakan. Sifilisasi kemanusiaan menginfeksi kehidupan dan jadi tembelang, menjijikkan. Kegemilangan yang kau citrakan adalah simfoni pembusukan. Proses dekomposisi, ampas kemajuan. Menghancurkan hirarki, puing kemegahan. Monumen heroisme simbol kebanggaan. Membusuk, terurai, terhisap ke tanah, berakhir dan lenyap. Meresap, meluruh, mengendap di dasar, menjadi mineral. Partikel primordial, titik nol kehidupan.
Translation: DECOMPOSER
The fruits of hatred that you drop scattered around. ‘Siphilization’ of humanity infecting life and become rotting eggs, smells disgusting. The glory that you showed off is the symphonies of putrefaction. Decomposition process, dregs of progress. Destroying hierarchy, ruins of resplendency. Decaying, raveled, sucked to the ground, ended and disappered. Sinking in, exuivating, sedimenting beneath, becomes minerals. Primordial particles, zero point of life.
|
Streaming and Download help
If you like Extreme Decay, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp